Il est parti sans en avertir quiconque.
他沒有告任何人就出去了。
avertir de: annoncer, instruire, conna?tre, dire,
Il est parti sans en avertir quiconque.
他沒有告任何人就出去了。
Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.
我用肘推了他一下, 提他注意。
Il va, bien entendu, avertir le roi.
于是,就去向國王稟報。
Dès qu'il sera arrivé , vous m'avertirez.
他一到,您就通我。
Quand même, tu aurais bien pu m'avertir.
你至少也該通我一下。
Un clignement d'?il discret l'avertit que j'avais compris.
一個機敏的眼色告訴他我會意了。
Dans la mesure où vous le croirez nécessaire, avertissez-moi.
如果您認為必要, 請通我。
Les employeurs doivent les en avertir en temps voulu.
雇主必須及時通他們體檢。
Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.
我的本能警告我不能信任此人。
J'ai omis de vous avertir.
我忘了通您。
La personne protégée doit être avertie de la décision.
應(yīng)把這樣的決定通受保護人士。
Elle avait décidé un jour de s'échapper et d'avertir la police.
一天她決定從住所逃出來,去警察所。
Je voudrais avertir le Conseil des conséquences de ces actes pour la paix.
我要提安理會警覺這些行動對和平造成的后果。
Je veux avertir le consulat.
我想通領(lǐng)事館。
Cet homme avertit la police.
這個男人在報警。
Avertissez-moi de son arrivée.
他來了請你通我一下。
Le Secrétaire général peut, bien entendu, avertir le Conseil de sécurité de la situation.
當然,秘書長可能會提安全理事會注意這種狀況。
Ils pourraient ainsi évaluer les résultats de leurs collaborateurs et les avertir des dépassements imminents.
這類信息將幫助他們了解工作人員業(yè)績,提他們即將出現(xiàn)的項目費用超支問題。
Nous avertissons également le Gouvernement syrien, à juste titre, que notre patience a des limites.
此外,我們也——正確地——警告敘利亞政府,我們的耐心是有限度的。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如證實有這種情況,將采取法律行動,并將通安全和行政當局。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com