欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

blanchir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

blanchir TEF/TCF常用TEF/TCF

音標(biāo):[blɑ?∫ir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 blanchir 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 使, 使?jié)?img class="dictimgtoword" src="http://www.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/1hLiuVJ8DLp@@k0ccepbAA3NGrwE=.png">, 使, 使; 漂
blanchir les dents 使牙齒潔
blanchir de la laine 漂羊毛
blanchir une page (?。┦挂豁?yè)版面上增加空[如加寬行距、增加空部分等]
blanchir des légumes [園藝]使蔬菜


2. 涂成色; 蓋上一層色物:
blanchir un plafond à la chaux 用石灰刷天花板
La neige blanchit les sommets. 雪覆蓋山頂。


3. 洗, 漿洗(內(nèi)衣、床上用品等)
blanchir des draps 洗床單
donner son linge à blanchir 把內(nèi)衣拿去洗
blanchir qn [引, 俗]替某人洗衣服[衣、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在內(nèi)寄宿者


4. [烹調(diào)](在沸水中)燙煮:
blanchir des choux 燙煮

5. [轉(zhuǎn)]洗刷, 開(kāi)脫:
Rien ne peut le blanchir. 他再也開(kāi)脫不。


v. i.
, ; [引]頭
blanchir de peur 嚇得面色
Ses cheveux blanchissent. 他。
Cet homme commence à blanchir. 這個(gè)人開(kāi)始。
blanchir sous le harnais [引]辛辛苦苦地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾上色(東西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墻上沾上

2. [轉(zhuǎn)]為自己洗刷, 辨 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
助記:
blanch+ir動(dòng)詞后綴

詞根:
blanc(h)

派生:

名詞化:
blanc
形容詞化:
blanc, blanche
近義詞:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  palir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反義詞:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  haler,  chargé,  coloré,  halé,  sali
聯(lián)想詞
blanchiment,漂;enlever舉起,提起;nettoyer把……打掃干凈,把……弄干凈;laver洗,洗滌;neutraliser抵消,使無(wú)效;colorer著色,染色,使色彩鮮艷;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消滅;?ter拿走,拿掉;recouvrir重新覆蓋;frotter涂;

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他衣服送到洗衣店去。

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

當(dāng)青絲開(kāi)始,放下女人吧,拿起酒杯來(lái)。

Rien ne peut le blanchir .

他再也開(kāi)脫

Cet homme commence à blanchir .

這個(gè)人開(kāi)始。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我們還想確保我國(guó)鉆石業(yè)不將滴血鉆石漂。

Ses cheveux blanchissent.

。

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

La neige blanchit les sommets.

覆蓋山頂。

Les récifs, base de notre cha?ne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

構(gòu)成我們食物鏈基礎(chǔ)珊瑚礁周期性地化、死亡。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également per?u comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,還把利用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行賭博看作是進(jìn)行洗錢(qián)活動(dòng)一種可能手段。

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH測(cè)試條會(huì)褪色甚至久而久之改顏色。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

將洗錢(qián)罪行作為與產(chǎn)生資金罪行分開(kāi)犯罪行為對(duì)待。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉飾納粹主義和歪曲歷史企圖引起人們擔(dān)憂。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他擔(dān)任該網(wǎng)絡(luò)首席財(cái)務(wù)長(zhǎng),同時(shí)從事洗錢(qián)勾當(dāng)。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有組織犯罪最佳戰(zhàn)略就是消除其洗錢(qián)能力。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主義者、販毒者和其他犯罪集團(tuán)使用類似洗錢(qián)手法。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3?% à 5?% du PIB mondial.

貨幣基金組織估計(jì),每年洗錢(qián)總數(shù)相當(dāng)于世界各國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于鉆石體積小價(jià)值高,常常被用于非法交易、洗錢(qián)、購(gòu)買武器等方面。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

該方案還規(guī)定有效措施,以防止烏克蘭金融機(jī)構(gòu)被用于清洗犯罪收益。

Pour empêcher les organisations criminelles d'abuser des institutions financières pour blanchir des produits illicites, il faut plus que des règlements bancaires stricts.

打擊想清洗非法所得犯罪組織對(duì)金融機(jī)構(gòu)濫用,超出嚴(yán)格銀行監(jiān)管范圍。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 blanchir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。