欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

calomnie

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

calomnie TEF/TCF專(zhuān)八

音標(biāo):[kal?mni]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:calomnie可能動(dòng)詞calomnier變位形式

n.f.
惡意中傷, 誹謗, 誣蔑
se laver d'une calomnie 自己受到的誹謗辯白, 自己洗刷所受到的誣蔑

常見(jiàn)用法
dire des calomnies sur qqn誹謗某人

聯(lián)
  • éloge   n.m. 詞,贊美詞;揚(yáng),贊揚(yáng),表?yè)P(yáng)

近義詞:
boue,  attaque,  dénigrement,  diffamation,  débinage,  venin,  ragot,  infamie
反義詞:
éloge,  glorification,  louange,  apologie,  défense,  justification,  panégyrique
聯(lián)
diffamation誹謗,造謠中傷,破壞名譽(yù);injure損害;désinformation虛偽報(bào)道;haine仇恨,憎恨;tromperie欺騙;accusation控訴,指責(zé),譴責(zé);méchanceté惡意,惡毒;provocation慫恿,挑唆,煽動(dòng);mensonge謊言,謊話(huà);intimidation嚇唬,恫嚇,恐嚇;persécution迫害,虐待;

Sa conduite est la meilleure réfutation de cette calomnie.

〈轉(zhuǎn)義〉〈書(shū)面語(yǔ)〉他的行對(duì)誣蔑的最好駁斥。

Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.

敵人的誹謗毫無(wú)損于偉大的中國(guó)人民。

Dans ce contexte, nous ne saurions tolérer qu'on calomnie certaines religions.

種情況下,我們不能允許誣蔑某些宗教。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.別人可以違背因果,別人可以害我們,打我們,毀謗我們。

Nous devons réfuter cette grossière calomnie.

我們必須駁斥種惡語(yǔ)中傷。

La calomnie est détestable.

誹謗可憎。

C'est une pure calomnie.

粹的誹謗。

Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.

他的愛(ài)德也同樣一個(gè)難得的品質(zhì),沒(méi)有誹謗,更沒(méi)有惡意中傷。

La plainte pour calomnie avait?été traitée selon la procédure applicable.

有關(guān)誹謗的申訴根據(jù)既定訴訟程序受理的。

Les actes de provocation et les calomnies contre la Syrie se multiplient.

對(duì)敘利亞的挑釁和毀謗言論正在日益增加。

La calomnie et la diffamation restent un facteur perturbant de la communication aujourd'hui.

污蔑和誹謗依然目前傳播領(lǐng)域中一個(gè)令人煩憂(yōu)的特征。

Une campagne de calomnie contre les baha?s se manifesterait également dans la presse.

報(bào)刊也對(duì)巴哈教派大肆誹謗。

Les extrémistes calomnient régulièrement les autres religions et cultures, semant les préjugés et la haine.

極端分子通常詆毀其他宗教和文化,散播偏見(jiàn)和仇恨。

Nous attendons de Belgrade que cesse sa campagne de calomnies à l'encontre de M. Ahtisaari.

我們期待貝爾格萊德停止誹謗阿赫蒂薩里先生的活動(dòng)。

Voilà donc 21?ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

從那時(shí)起,在21年里,美國(guó)政府一直對(duì)古巴進(jìn)行恐怖主義方面的污蔑和指控。

Y a-t-il un calendrier caché, qui prévoit de monter une campagne de calomnies contre la Gambie?

否有一個(gè)隱藏的議程要對(duì)岡比亞展開(kāi)一場(chǎng)誹謗的運(yùn)動(dòng)?

Les travailleurs humanitaires continuent d'être victimes d'actes de violence brutale, de harcèlements physiques et de calomnies.

人道主義工作人員仍然殘酷暴力、人身騷擾和謾罵的對(duì)象。

La preuve, qui est le seul élément qui fait la différence entre une accusation légitime et la calomnie malveillante.

證據(jù)對(duì)有根據(jù)的指控與惡意誹謗加以區(qū)別的唯一工具。

La calomnie est définie habituellement comme une déclaration diffamatoire exprimée verbalement, et le libelle diffamatoire constitue une diffamation écrite.

言詞誹謗通常被看作以口頭形式表達(dá)的誹謗言論,文字誹謗則書(shū)面形式的誹謗。

Ce sont là des calomnies qui visent des objectifs insidieux étrangers à ceux de notre campagne commune contre le terrorisme.

誣蔑,了達(dá)到與我們的反對(duì)恐怖主義聯(lián)合斗爭(zhēng)格格不入的險(xiǎn)惡目的。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 calomnie 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。