欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

inculquer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

inculquer 專八

音標(biāo):[??kylke]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 inculquer 的動詞變位
v. t.
反復(fù)灌輸; 反復(fù)進(jìn)行…教育, 一再教導(dǎo):
inculquer à un élève les rudiments des mathématiques 反復(fù)教一個學(xué)生學(xué)數(shù)學(xué)基本概念


s' ~v. pr.
被灌輸

常見用法
inculquer qqch à qqn給某人反復(fù)灌輸某事

法語 助 手
近義詞:
empreindre,  graver,  imprégner,  inoculer,  persuader,  enseigner,  apprendre
聯(lián)想詞
éduquer教育;enseigner教,教導(dǎo);assimiler相似;transmettre轉(zhuǎn)達(dá),傳達(dá);apprendre學(xué),學(xué)習(xí);initier吸收,接納;perpétuer永存,;imposer強(qiáng)迫,強(qiáng)加;approprier適合,適應(yīng);redonner再給;instruire教育,教;

La responsabilité d'inculquer une culture de paix n'incombe pas seulement au Gouvernement.

灌輸和平文化責(zé)任政府獨(dú)家責(zé)任。

L'éducation est un outil majeur pour inculquer l'égalité et atteindre les objectifs de la Convention.

教育灌輸平等思想和實(shí)現(xiàn)《公約》目標(biāo)一個手段。

Maints pays ont souligné qu'il importe d'inculquer aux femmes l'aptitude aux responsabilités et l'amour propre.

許多國家強(qiáng)調(diào)對婦女進(jìn)行領(lǐng)導(dǎo)才能和自尊培訓(xùn)性。

Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.

家庭教育他們學(xué)會回避社會邪惡。

Il s'agit notamment d'inculquer aux citoyens une culture du devoir.

這包括將負(fù)責(zé)任文化灌輸進(jìn)公民良知。

Il fallait également inculquer au personnel une culture axée sur les résultats.

有必在工作人員內(nèi)部加強(qiáng)基于成果文化。

Il inculque aussi une discipline en obligeant à respecter les règles du jeu.

它還可以通過遵守比賽規(guī)則灌輸紀(jì)律觀念。

Il est important d'inculquer ces mêmes valeurs aux enfants du monde entier.

向世界各國兒童灌輸同樣價值觀。

Le dialogue via l'éducation aide à inculquer le respect des diverses identités.

通過教育開展對話,有助于向人們灌輸對同特性。

En Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.

在歐洲,歐洲聯(lián)盟歐洲人具有一種強(qiáng)烈“我們”感。

Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.

現(xiàn)代緊張繁忙生活方式常常我們產(chǎn)生耐煩情緒。

L'objectif visé est d'inculquer aux élèves le sens des valeurs sociales.

在這一層意義上,課程向?qū)W生傳授目前社會價值觀。

Elle inculque la discipline et protège les droits et les intérêts des travailleurs.

它有紀(jì)律并保護(hù)勞動人民權(quán)益。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持續(xù)消極行動得新生各代大腦中充滿了沙文主義和極端民族主義思想。

Comment pouvons-nous inculquer une culture de paix dans nos pays et dans le monde entier?

我們怎樣在我們各國和全世界灌輸和平文化?

Les donateurs devraient donner l'exemple des normes qu'ils essaient d'inculquer dans les pays partenaires.

捐助方在開展活動時應(yīng)體現(xiàn)出向其伙伴國家傳達(dá)標(biāo)準(zhǔn),并做出榜樣。

à New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在紐約,訓(xùn)研所還通過其信息技術(shù)繼續(xù)教育方案提供有關(guān)于基本信息技術(shù)技能課程。

Nous avons commencé à inculquer au Secrétariat une culture d'obligation redditionnelle, de transparence et d'intégrité.

我們開始鞏固秘書處問責(zé)、透明和正直文化。

En matière de prévention, nous insistons sur l'information et l'éducation pour inculquer des comportements permettant d'éviter la pandémie.

在預(yù)防工作中,我們強(qiáng)調(diào)關(guān)于將會避免該大流行病行為信息和教育。

C'est important pour inculquer une culture de respect du droit international dans les relations entre états.

這對于在各國關(guān)系方面?zhèn)鞑プ?img class="dictimgtoword" src="http://www.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/Pb2PTjE0nVOtH3MRFD@tBI2g3Yg=.png">國際法文化十分。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inculquer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。