欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

détacher

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

détacher 專四

音標(biāo):[deta∫e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 détacher 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 解開, 松開, 拆開:
détacher un chien 把狗解開
détacher des vêtements 解開衣服
détacher ses lacets de chaussures 解開鞋帶
détacher un papier collé 把張粘住的紙揭
détacher une vigne d'un mur 把墻上的葡萄藤拉
détacher une épingle [引]取別針, 取大頭針


2. 摘, 采
détacher de l'arbre un fruit 從樹上采只果子

3. 拆, 裁, 剪; 分
détacher de rouage d'une machine 從機(jī)器上拆齒輪
détacher un cha?non d'une cha?ne 拆節(jié)鏈環(huán)
détacher un wagon d'un convoi 從列車上摘節(jié)車廂
détacher un dessin d'un papier 從張紙上剪
Détachez suivant le pointillé 請(qǐng)沿虛線剪
Le carrier détache un bloc de pierre. 采石工人大塊石頭
détacher un pays d'un autre 把塊地方從另塊地方劃


4. 使移開, 使離開:
Détachez les bras du corps. 請(qǐng)把兩臂和身體分開點(diǎn)。
Je ne pouvais détacher mes yeux (mes regards) de son visage. 我沒法把視線從他臉上移開。
détacher qn d'une habitude 使某人改變習(xí)慣


5. [舊]給[指擊]:
détacher un coup de poing
détacher un coup de pied 踢


6. 派遣, 派; 暫時(shí)調(diào)往:
détacher qn au-devant d'un h?te 派某人去迎接來賓
détacher une compagnie pour aller à la découverte. 派個(gè)連去進(jìn)行偵察
détacher qn à (auprès de) 派某人去(某人那兒)
Cet employé sera détaché au secrétariat. 這位職員將暫調(diào)秘書處工作。


7. 使突, 使清楚地顯
détacher une figure dans un tableau 里突個(gè)人物形象
mettre une citation en italique pour la détacher 為了突, 將引文排成斜體


8. 使分開:
détacher ses lettre en écrivant 寫的時(shí)候把個(gè)個(gè)字母分開
parler en détachant ses mots . 個(gè)字個(gè)字咬得很清楚地說
détacher les notes [樂]用斷音或分弓演奏音符


9. 除去污跡:
détacher un vêtement 除去衣服上的污跡

se détacher v. pr.
1. 松開, 散開, 脫落, 掉; 擺脫, 脫離:
Le n?ud se détache. 結(jié)松開了。
Le chien s'est détaché. 狗脫鏈了。
fruits qui se détachent de l'arbre 從樹上落的果子
avion qui se détache du sol 離地起飛的飛機(jī)


2. 突, 清楚地顯現(xiàn):
Un toit rouge est détaché dans la verdure. 個(gè)紅屋頂呈現(xiàn)綠蔭之中。

3. (關(guān)系)疏遠(yuǎn), 冷淡, 擺脫 ; 超脫:
Ils se détachent l'un de l'autre. 他們之間關(guān)系疏遠(yuǎn)了。
se détacher de ses intérêts 不關(guān)心自己的利益



常見用法
détacher un ambassadeur 派遣任大使
se détacher de qqn 疏遠(yuǎn)某人

Fr helper cop yright
近義詞:
arracher,  décrocher,  dégrafer,  délier,  dénouer,  désencha?ner,  dételer,  libérer,  déboucler,  déboutonner,  déficeler,  désamarrer,  cueillir,  disjoindre,  enlever,  séparer,  déléguer,  dépêcher,  dégager,  éloigner

se détacher: oublier,  se dessiner,  se décoller,  se défaire,  se dégrafer,  se dénouer,  abandonner,  délaisser,  négliger,  se déprendre de,  se désaffectionner de,  se désintéresser de,  s'écarter de,  s'éloigner de,  se découper,  se profiler,  trancher,  se silhouetter,  sortir,  dénouer,  

se détacher de: se déprendre,  échapper,  séparer,  éloigner,  désintéresser,  oublier,  abandonner,  

反義詞:
adapter,  agréger,  annexer,  apparenter,  assujettir,  attacher,  coller,  tacher,  encha?ner,  englober,  fixer,  fusionner,  incorporer,  joindre,  juxtaposer,  lier,  rattacher,  réunir,  unir,  adapté

se détacher de: adhérer,  s'engouer,  

se détacher: s'accointer,  s'attacher,  se rapprocher,  adhérer,  affectionner,  agripper,  s'allier,  s'enticher,  s'estomper,  s'éprendre,  se cramponner,  se blottir,  

聯(lián)想詞
attacher綁,縛,固定;accrocher掛,懸掛;défaire拆除,解開;dégager贖回;séparer使分開,使分離;?ter拿走,拿掉;rapprocher使更靠近,使更接近;arracher拔;retirer,拔;enlever舉起,提起;éloigner使離開,移開;

Epluchez les litchis et détachez la chair du noyau.

剝掉荔枝的殼,然后將果肉和果核分開。

Le carrier détache un bloc de pierre.

采石工人大塊石頭。

Un toit rouge se détache dans la verdure.

個(gè)紅屋頂呈現(xiàn)綠蔭之中。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明顯地物體的輪廓。

Il se détache de son ami à cause d'une fille.

他因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/hMAol5U5RnG@@hFwfpeOBH8uRDps=.png">個(gè)女孩疏遠(yuǎn)了自己的朋友。

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

這幅上的花襯很暗的底色上。

Aéronefs militaires et accessoires, et pièces détachées.

⑼ 軍用飛機(jī)及其配件和零件。

Véhicules militaires, coques et accessoires, et pièces détachées.

⑻ 軍用船只、及其船殼配件和零件。

Je ne pouvais détacher mes yeux (mes regards) de son visage.

我沒法把視線從他臉上移開。

Bient?t, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.

又過了會(huì)兒,就看見了擋著孟買城的排排生氣勃勃的棕櫚樹。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解開。

Plaques de blindage et casques militaires, gilets pare-balles et pièces détachées.

⑾ 裝甲板和軍用頭盔以及防彈衣及其零件。

L'Autorité demande réparation pour la perte de stocks de pièces détachées.

Shuaiba地區(qū)管理局就備件儲(chǔ)備和存貨損失索賠。

Il?demande également à être indemnisé pour la perte de pièces détachées.

此外,內(nèi)政部要求賠償損失的零部件。

S'habituer au vide, à la mort en soi. Apprendre à se détacher des choses.

習(xí)慣空虛, 習(xí)慣身上的死氣沉沉. 漸漸地學(xué)會(huì)與事情分開.

Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.

請(qǐng)大家避免個(gè)單詞個(gè)單詞的翻譯,那樣會(huì)很生硬,反之會(huì)使翻譯鮮活。

Il en est de même des envois exprès de pièces détachées, d'échantillons, etc.

零件、樣品等快件貨物也必須這樣對(duì)待。

Les persiennes sont détachées.

百葉窗被來了。

Professeur des Universités, détachée actuellement à I'INRP (Institut national de recherche pédagogique).Didacticienne de la biologie.

大學(xué)教授,目前借調(diào)于國(guó)家教育制度研究學(xué)院,專欲生物教學(xué)方法。

La Mission aurait besoin que les états Membres détachent 25 spécialistes pour satisfaire cette demande.

聯(lián)蘇特派團(tuán)還需要來自會(huì)員國(guó)的第二批25名監(jiān)獄問題專家,來滿足這要求。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 détacher 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。