欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

faire

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

faire TEF/TCF專四

音標:[fεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 faire 的動詞變位

v. t.
1. 做出, 創(chuàng)造, 制造; 創(chuàng)作; 制訂:
faire une machine 制造一機器
faire le pain 做面包
L'abeille fait du miel. 蜜蜂釀蜜。
L'oiseau fait son nid. 鳥筑巢。
faire une loi 制訂一項法律
faire une société sans exploitation de l'homme par l'homme 建立一沒有的社會


2. 生育, 繁殖, 長, 生:
faire un enfant 生一孩子
Le bébé fait ses dents. 嬰兒在出牙齒


3. 做, 干, 作; 進行, 實行, 實施, 完成:
faire la révolution 革命, 干革命
faire un travail 做一項工作
faire des recherches 做研究工作
faire la guerre 打仗, 作戰(zhàn)
faire attention 注意
faire de la musique 演奏音樂
faire des efforts 努力
faire la moisson 收割
faire un nettoyage 打掃
faire une erreur 出差錯
faire faillite 破產(chǎn), 倒閉
faire une danse 跳一
n'en rien faire 為干這事
Que voulez-vous que j'y fasse? 你叫我怎么辦?
faire bien (mieux) de (+inf. ) 最好:
Vous feriez bien de partir dès maintenant. 你最好現(xiàn)在就動身。
faire qch pour qn 幫某
Puis-je faire quelque chose pour vous? 我能為你干些什么嗎?
faire qch pour qch 為某事做過什么:
Il n'est pas responsable, il n'a rien fait pour cela. 他沒有責(zé)任, 他對此沒有插手過。
faire si bien que, faire tant que 堅持干下去以至于; 甚至于
à tout faire [俗]
(1)什么都干得出來的:C'est un homme à tout faire. 這是什么事都做得出來的
(2)樣樣都干的:une bonne à tout faire 一打雜女傭
ne faire que (+inf. )
(1)只是, 僅僅; [引]老是, 總是:Il ne fait jamais que ce travail. 他一向只做這工作。
(2)剛剛:Nous ne faisons que commencer ce travail. 我們剛剛著手做這項工作。
ne faire que de (+inf. ) 剛剛:Il ne fait que d'arriver. 他剛到達。


4. 從事; 學(xué)習(xí):
faire un métier 從事某種職業(yè)
faire des études 學(xué)習(xí)
faire de la médecine [引]學(xué)醫(yī)
faire l'école normale [引]在師范學(xué)校學(xué)習(xí)


5. 整理, 收拾:
faire une chambre 收拾房間
faire un lit 整理床鋪
faire les chaussures 刷皮鞋
faire la barbe de qn 給某刮胡子


6. 遵守, 履行, 執(zhí)行:
faire son devoir 盡自己的責(zé)任
faire La volonté de qn 遵照某的意志去做
obligation de faire qch [法]做某事的義務(wù)


7. 引起, 致,
faire plaisir 叫高興, 討好
Ces pilules m'ont fait grand bien. 這些藥丸對我非常有效。
Que vous a-t-on fait? 家惹了你什么?
Cela ne lui fait ni froid ni chaud. [轉(zhuǎn), 俗]這對他是無所謂的。
?a fait que [俗]這得, 這造成:
Il pleuvait à verse, ?a fait qu'il est resté la maison. 因為下雨, 所以他呆在家里。
faire que (后接ind. 表示結(jié)果; 后接subj. 表示愿望):
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés. 你的到來我們很高興。
Faites que je ne vous attende pas. 別讓我等你。


8. 產(chǎn)生:
L'union fait la force. 團結(jié)就是力量。
Qu'est-ce que cela fait là? [俗]這在那作有什么樣用?
faire la pluie et le beau temps [轉(zhuǎn), 俗]稱王稱`霸, 作威作福


9. 走, 走遍, 周游; 常去; 逾越:
faire route. 行駛, (飛機)航行
faire cent kilomètres à l'heure, faire du cent à l'heure 每小時行駛一百公里
faire le mur 越墻而出
faire tous les magasins pour trouver un produit 跑遍所有的商店找一種產(chǎn)品
faire les marchés 常去市場
faire voile pour (vers) un endroit [海]向一地方航行
faire eau [海](船)進水, 漏水
faire le point [海]定船位, 定(船的)位置


10. [俗]延續(xù), 持續(xù); [用作v. impers. ]歷時:
Ce vêtement lui a fait deux ans. 這件衣服他已穿了兩年。
?a fait huit jours qu'il n'est pas venu. 他已經(jīng)有一星期沒來了。


11. 給與; 同意:
faire un cadeau 贈送禮物
faire grace 寬恕


12. 培養(yǎng), 造就; 任命, 宣布; 變?yōu)椋?成為; 描繪得, 說成為:
Ce ma?tre a fait de bons apprentis. 這師傅培養(yǎng)出一些好藝徒。
faire … de (qn) 把(某)培養(yǎng)為, (某)變?yōu)椋?(某)成為:
faire des jeunes gens, les continuateurs de la cause révolutionnaire 把年輕培養(yǎng)成革命事業(yè)的接班
faire un ambassadeur 任命一
La lutte les a faits fermes. 斗爭他們變得堅強了。
faire … de (qch) 把(某事物)變?yōu)椋?(某事物)成為
Ne faites pas la chose plus grave qu'elle n'est! 別把事情說得比實際更嚴重!


13. 用, 利用; 處理, 安排; 放置:
Que voulez-vous que je fasse de cet homme-là? 你要我怎么用那呢?
Il ne sait que faire de ses dix doigts. [俗]他笨手笨腳。
Qu'avez-vous fait de l'enfant? – Je l'ai laissé à sa mère. 你把孩子怎么安排的?-- 我把他交給他媽媽了。
Qu'ai-je bien pu faire de mes lunettes? [俗]我會把我的眼鏡弄到哪兒去呢?
n'avoir que faire de 不需要:Je n'ai que faire de ses compliments. 我不需要他的恭維。


14. 扮演; 充當(dāng); 冒充; 裝作; 兼作:
Elle fait Hsi-eul dans le Fille aux cheveux blancs. 她在“白毛女”中扮演喜兒。
la salle de lecture qui fait salle de réunion 兼作會議室的閱覽室
faire le généreux 假裝慷慨
faire le fou 裝傻
faire le brave 充好漢
faire semblant (mine) de …裝作…


15. 顯得; 顯出, 露出; 有; 患(?。?/span>
Elle fait jeune pour son age. 就她年齡來說, 她顯得年青。
faire les yeux doux 露出溫柔的目光
tissu qui fait des plis 容易皺的織物
faire une maladie 生病


16. 組成, 構(gòu)成, 等于; 形成, 變?yōu)椋?/span>
Deux et deux font quatre. 二加二等于四。
Cent centimètres font un mètre. 一百厘米等于一米。
Une hirondelle ne fait pas le printemps. [諺]獨燕不成春。
Cela ne fait pas assez. 那不夠。
?Cheval? fait au pluriel ?chevaux?. “cheval” 的復(fù)數(shù)為“chevaux”。
Il fera un excellent médecin. 他將成為一出色的醫(yī)生。


17. 定價, 索價; 出售:
Combien faites-vous de cette étoffe? 這塊料子要多少錢?
faire le gros 批發(fā)
Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant? 你們經(jīng)售童裝嗎?


18. 尺寸為, 容量為; 價值為:
mur qui fait 6 mètres de haut 六米高的墻
Quelle taille faites-vous? 你身長多少?
Combien cela fait-il? –?a fait dix yuans. 那要多少錢?—— 十元。


19. 收集, 聚集, 積聚; 獲得, 賺得; [俗]偷:
faire du bois 拾柴
train qui s'arrête pour faire de l'eau 停下來加水的火車
faire 10 points 得10分[在運動、游戲中]
faire de l'argent 賺錢
faire fortune 發(fā)財
faire à qn un portefeuille 偷某皮夾子


20. 排泄:
faire du sang 便血
faire ses besoins 解, 小解


21. 過(節(jié)日):
faire les fêtes du Printemps 過春節(jié)

v. i.
1. 做, 干, 辦; 工作:
Comment faire ? 怎么辦?
avoir fort à faire 有許多事要做; 有很多困難要克服
Il a fait de son mieux. 他已盡力而為。
Faites comme chez vous. 不要客氣, 像在自己家里一樣。
n'en faire qu'à sa tête 憑自己的高興辦事
Rien à faire! [俗]沒有辦法!
avoir à faire avec (à) qn 有事要找某, 有事要找某一起做; 要對付某
Je n'ai rien à faire avec lui. [引]我不愿和他發(fā)生任何關(guān)系
Ce n'est ni fait ni à faire. 搞得很糟。
Bien faire et laisser dire. [諺]好好干, 別管家議論。


2. 產(chǎn)生良好效果, 合適:
Ces deux chose font fort bien ensemble. 這兩樣?xùn)|西配在一起非常合適。
savoir y faire [俗]有辦法, 會想辦法
y faire 產(chǎn)生影響, 產(chǎn)生效果[不以作主語, 一般用單數(shù)]:
Tout a été essayé, rien n'y fait. 一切都試過了, 都不見效。


3. 說, 回答[ 在插入句中]:
Je le croyais, fit-il. “我原以為是這樣, ”他說。

4. (用作v. impers. )
(1)[表示氣象狀況]:
Il fait beau. 天氣睛朗。
Il fait jour. 天亮了。
Il fait du vent. 在刮風(fēng)。
Il fait 30 degrés à l'ombre. 蔭處的溫度是30度。


(2)[表示事物狀況、性質(zhì)]:
Il fait bon vivre ici. 生活在這兒真舒服。
Il fait soif. [俗]口渴。
Il fait silence. 靜悄悄的。


se faire v. pr.
1. 產(chǎn)生, 發(fā)生:
La connaissance se fait dans la pratique. 認識產(chǎn)生于實踐。
Comment se fait-il que vous ne soyez pas venu? 你怎么會沒來?


2. 變成, 變?yōu)椋?當(dāng), 擔(dān)任:
se faire vieux 變老
consulter les masses pour tout problème et se faire leur modeste élève 遇事和群眾商量, 做群眾的小學(xué)生
(用作v. impers. ) Il se fait tard. 時間不早了。


3. 變完善, 變好:
Ce vin a le go?t apre, il se fera en bouteille. 這酒有澀味, 裝到瓶里后會變好的。

4. 習(xí)慣于, 適應(yīng):
se faire à la fatigue 不怕疲勞

5. 形成; 自以為, 自稱:
se faire une idée exacte de qch 對某事物形成一確切的概念
se faire des soucis (de la bile) 擔(dān)心, 憂慮, 不安
s'en faire [俗](1)擔(dān)心, 憂慮, 不安:Ne vous en faites pas! 不要擔(dān)心!
(2)拘束:Il ne s'en fait pas 他不拘束。


6. 被做成; 應(yīng)被做[一般用否定式]; 通行, 流行:
Paris ne s'est pas fait en un jour. [諺]事情不是一蹴而就的。
Cela ne se fait pas. 那是不應(yīng)該做的。
Cela se faisait au moyen age. 那在中世紀很風(fēng)行。


7. se faire (+inf. ) 自己被…:
se faire photographier 叫替自己拍照

[特殊用法]
1. [在比較從句中代替主句的動詞]:
Il s'exprime plus clairement que vous ne le faites. 他表達得比你更清楚。 [即que vous vous exprimez]
Nous nous entret?nmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我們談?wù)撨@新聞就象是談?wù)撊魏纹渌虑橐粯印?


2. faire (+inf. )
(1)
faire entrer 進來
faire échouer tout le plan stratégique de l'ennemi 的所有戰(zhàn)略計劃破產(chǎn)
faire faire un costume par qn 讓某做一套衣服
faire voir qch à qn 讓某看某物
médicament qui fait dormir 安眠藥品
On le fait travailler. 家叫他工作。 (如果動詞不定式無直接賓語, faire 的直接賓語用代詞le, la, les, faire 的間接賓語用代詞lui leur)
Faites-le asseoir. 請他坐下。
[與代動詞合用時, 自反代詞se 往往被省略, 此處s'asseoir 已省略為asseoir , 但是如會產(chǎn)生歧義時, 則不省略, 如:C'est moi qui les ai fait se conna?tre. (是我他們相互認識的。)]


(2)歸于, 認為:
Ses biographes le font mourir vers 1450. 他的傳記家們認為他死于1450年左右。
(3)[用以構(gòu)成缺位動詞的某些時態(tài)]:
Elle faisait frire du poisson. 當(dāng)時她正在煎魚。

n. m.
1.(文藝方面的)手法, 技巧, 風(fēng)格
le faire d'un artiste 一藝術(shù)家的風(fēng)格

2. 行動, 行為, 實施

Il y a loin du dire au faire. 從說到做有一段距離;從計劃到實現(xiàn)有一段距離。


常見用法
10 et 3 font 13 10加3等于13
?a fait un mois que j'habite ici 我住在這兒有一月了
il fait plus jeune que son age 他比實際年齡顯得年輕
faire démarrer une voiture 車啟動
faire manger un enfant 讓孩子吃飯
faire tomber un livre par terre 把書弄掉在地上

法 語 助手
詞源:
該詞源自拉丁語單詞facere(制造;做,干)

詞根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:
  • fait   n.m. 行為,行動;事件,發(fā)生的事情;事實
  • affaire   n.f. 事務(wù);問題;事情;糾紛;買賣;pl. 商業(yè),生意;(的)衣物

用法:
  • faire qch à qn 為某做某事;做某事
  • faire + inf. 讓(某)做某事
  • faire mieux de + inf. 最好(是)……
  • se faire qch 為自己弄到(獲得)……;為自己做……;自己成為……
  • se faire + inf. 自己……;自己被……;讓把自己……

近義詞
accomplir,  accoutumer,  agir,  apprêter,  composer,  confectionner,  créer,  exécuter,  batir,  construire,  édifier,  élever,  fa?onner,  manufacturer,  monter,  produire,  sortir,  usiner,  récolter,  débiter

se faire: devenir,  intervenir,  s'habituer,  se confectionner,  se fabriquer,  se réaliser,  acquérir,  gagner,  obtenir,  s'attirer,  toucher,  arriver,  percer,  réussir,  s'accomplir,  se former,  m?rir,  s'améliorer,  se bonifier,  se porter,  

faire à: familiariser,  

se faire à: s'apprivoiser,  se familiariser,  accoutumer,  acclimater,  

反義詞
défaire,  ouvrir,  quitter,  anéantir,  défaite,  défait,  démolir,  détruire,  détruit,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer,  faux,  subit
同音、近音詞
fer,  ferre(變位),  ferrent(變位),  ferres(變位)
聯(lián)想詞
passer經(jīng)過;commencer著手,開始;penser想,思索,思考;continuer繼續(xù);demander要求,請求;tenter試圖,嘗試;finir完成,結(jié)束;laisser留,保留;permettre允許,準許,許可;réaliser實現(xiàn);amener帶來,領(lǐng)來;

Il serait difficile d'en faire état dès maintenant.

現(xiàn)在很難仔細考慮這些事宜。

Nous attendons des états-Unis qu'ils fassent de même.

我們正在等待美國采取對等措施。

Il reste encore beaucoup à faire pour atteindre cet objectif.

為實現(xiàn)該項目標仍有許多事要做。

La Conférence entendra les déclarations générales faites par les délégations.

會議將聽取各代表團的一般性發(fā)言。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire dans ce domaine.

然而,仍然需要作量的工作。

Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.

這些決議都具有約束力,以確保伸張正義。

Quels sont les éléments qui font le succès d'un partenariat?

伙伴關(guān)系成功的因素是什么?

La Présidence peut autoriser le condamné à faire des représentations oralement.

院長會議可準許被判刑作出口頭陳述。

Sur plus de 895 personnes visées, 692 faisaient partie d'une ONG.

在遭受侵害的895中,有692是非政府組織成員。

Expliquer ce phénomène et indiquer les mesures prises pour y faire face.

請就這現(xiàn)象提供詳細資料,并說明締約國為解決這種現(xiàn)象而采取的措施。

Le Représentant spécial espère que ces informations feront l'objet d'enquêtes.

特別代表希望對這些報告作調(diào)查。

Aucun pays ne pourrait, à lui seul, faire face à ces défis.

這些挑戰(zhàn)被認為超越了任何一國家處理的能力。

Ce que nous faisons ici et maintenant sera consigné dans l'histoire.

我們在這里的所作所為將載入史冊。

Les Pays-Bas a été le premier pays à le faire.

荷蘭是做出此任命的第一國家。

Le texte visait essentiellement à aider le Comité spécial à ce faire.

工作文件的主要目標是協(xié)助特別委員會進行這工作。

Nous espérons que notre projet de résolution fera l'objet d'un consensus.

我們希望決議草案得到各國協(xié)商一致的支持。

Nous les respectons tous et nous continuerons à le faire à l'avenir.

我們尊重他們并將在今后繼續(xù)這樣做。

Malheureusement, très peu de pays en développement sont en mesure de le faire.

遺憾的是,很少有發(fā)展中國家能夠做到這一點。

Les missions ont-elles suffisamment de moyens pour le faire? Pourraient-elles être mieux équipées?

維持和平行動是否有足夠的能力來處理這種情況,怎樣才能為其配備更好的手段?

Un certain nombre de suggestions ont été faites en vue de clarifier ce paragraphe.

有與會者提出了一些對第(2)款(之二)加以澄清的建議。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 faire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。