La Slovénie n'a formulé aucune réserve à ces divers instruments.
斯洛文尼亞對上述條約沒有作出任何保留。
La Slovénie n'a formulé aucune réserve à ces divers instruments.
斯洛文尼亞對上述條約沒有作出任何保留。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
雙方均有責(zé)任提出現(xiàn)實(shí)可行的提案。
Cela impliquerait une?interprétation nécessairement formulée sur des critères restrictifs.
這需要根據(jù)限制作出解釋。
Un certain nombre de suggestions ont été formulées à propos de cette disposition.
出現(xiàn)了同這項(xiàng)規(guī)定有關(guān)的些建議。
Des exceptions soigneusement formulées à cette règle générale modifiée pourraient ensuite être prévues.
隨后,可以根據(jù)這條經(jīng)修改的通則仔細(xì)規(guī)定例外條款。
Une déclaration présidentielle qui couvrirait les préoccupations généralement formulées par le Conseil serait indiquée.
發(fā)表項(xiàng)表達(dá)安理會共同關(guān)切的主席聲明將是種適當(dāng)做法。
Le présent rapport a principalement pour objet de formuler des recommandations à cet égard.
為此目的提供些政策建議正是本報告的主題。
Cependant, les normes du comportement international commen?aient alors à être formulées et prises en compte.
但是,國際行為則當(dāng)時正在形成并正在得到考慮。
Cette plainte auprès de la Cour avait été formulée au nom du Domaine d'Albaretto.
向該法院提出的這項(xiàng)申訴是以Domaine d'Albaretto名義提出的。
Dans ce contexte, nombre d'idées et de propositions ont été formulées pour résoudre cette question.
在這方面,人們已為處理這個問題提出若干構(gòu)想和提案。
à?la 14e?séance, le même jour, le Rapporteur spécial a formulé ses observations finales.
在同日第14次會議上,特別報告員作了總結(jié)發(fā)言。
à la 19e séance, le 10?ao?t, M.?Dos?Santos a formulé ses observations finales.
在8月10日舉行的第19同次會議上,多斯桑托斯先生作了結(jié)論。
En outre, je voudrais formuler quelques observations personnelles.
此外,我謹(jǐn)發(fā)表幾點(diǎn)自己的看法。
La mission a retenu trois demandes formulées par ses interlocuteurs.
在訪問過程中,代表團(tuán)注意到會談人員提出了三個主要要求。
Avant de conclure, je voudrais formuler quelques points très précis.
最后,我想具體地說明幾點(diǎn)。
Dans ce contexte, différents orateurs ont formulé plusieurs recommandations concrètes.
先后有人發(fā)言就此提出了若干具體的建議。
Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.
公司在制定其政策時參考了國際文書。
Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.
我們完全支持主席摘要中的各項(xiàng)建議。
Le Président de la table ronde a formulé des observations finales.
小組主席作了總結(jié)發(fā)言。
Ce colloque a formulé des recommandations dont il faudrait tenir compte.
研討會提出了應(yīng)該予以考慮的建議。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com