欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

opposer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

opposer TEF/TCF專四

音標:[?poze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 opposer 的動詞變位

v. t.
1. 放在…,
opposer une glace à une fenêtre 把一鏡子放在窗子
opposer deux objets 把兩樣東西


2. 抗, 用 …抗; , 用 …
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支強大的軍隊抗擊敵人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正義戰(zhàn)爭非正義戰(zhàn)爭
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京隊上海隊的比賽
Il n'y a rien opposer à cela. 此沒有什么可的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口?


3. 比, 照, 相比較:
opposer une chose à son contraire 把一事物與其相的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色來襯白色


4. 進行, 展開:
opposer une résistance résolue 進行堅決的



s'opposer v. pr.
1. 抗:
ce gar?on s'oppose continuellement à son père. 這孩子經(jīng)常他的父親。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同謬誤立的。
s'opposer à qn 某人
s'opposer à ce que (+ subj. )


2. 形成比; 完全相, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相
Leurs caractères s'opposent. 他們的性格完全不同。


3. 互相立, 互相抗:
des forces qui s'opposent 互相抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在這個問題上我們的意見彼此相。


4. , 彼此相
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 這兩家商店恰好在街的兩。

5. 阻止, 阻擋, 妨礙, 阻礙:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨礙?

常見用法
opposer qqch à qqn以某事某人
il n'y a rien à opposer à cela此沒有什么可

Fr helper cop yright
助記:
op立+pos放置+er詞后綴

詞根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. ;立,抗;比;黨,

用法:
  • s’opposer à qn / qch 某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. ……

近義詞:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

義詞:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

聯(lián)想詞
imposer強迫,強加;refuser拒絕;associer聯(lián)合,結(jié)合,組合;contester爭論,爭議;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭發(fā),揭露;renoncer放棄;contraindre強制,強迫,迫;autoriser準許,允許,同意,;contrecarrer抗,抵制,阻撓,阻礙;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟的看法正好。

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

這是兩個棋手的比賽。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下場比賽將由西班牙陣荷蘭。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一場比賽,將由西班牙隊陣荷蘭隊。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最終所有諸侯聯(lián)合起來抗桀的暴行。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中國沒有倒退,而在不斷進步中保持了自的特質(zhì)。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

狀態(tài)為離開,可能無法回復您的消息。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

繼俄羅斯之后,土耳其表達了向叛軍提供武器的。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮薩羅提出將在與其兄瓦斯卡的政治斗爭中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

鏡子放在窗子。

Il n'y a rien opposer à cela.

此沒有什么可的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出臺的人口遷徙政策。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他們堅決抵抗攻擊。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同謬誤立。

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我們不能再發(fā)展和保護自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因為肉體的種種躁與靈魂是背道而馳的。

Notre Organisation internationale doit fermement s'y opposer.

這要求我們的國際組織予以堅決。

L'autodétermination et l'occupation étrangère sont diamétralement opposées.

自決與外國占領在本質(zhì)上是互相抗的。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否協(xié)調(diào)這兩個看似矛盾的需要?

Toutefois, elle ne s'opposera pas à son adoption.

但我們將不它獲得通過。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 opposer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。