欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

représenter

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

représenter TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[r?prezɑ?te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 représenter 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 表示, 表現(xiàn):
représenter une abstraction par un symbole 用符號表示抽象概念

2. 描繪, (藝術(shù)品, 照片等)表現(xiàn), 呈現(xiàn):
représenter la mer 描繪
La scène représente une rue. 舞臺(tái)上呈現(xiàn)一幅街景。
ce tableau représente la mort de Pompée. 這幅畫表現(xiàn)龐培之死。


3. 描述:
Dans son récit il a représenté les choses vivement. 在的敘述中, 把事物描述得很生動(dòng)。

4. 演出; 上演; 扮演:
Demain on représente le Tartuffe. 明天上演“偽君子”。
représenter César 扮演愷撒
représenter un auteur [引]上演某一作家的作品
se faire représenter [引]讓人演出自己的作品


5. [書]提醒, 勸告, 指出(錯(cuò)誤等):
Je lui ai représenté les suites de son action. 我指出的行為的后果。

6. 想起; 回憶起:
Cet enfant me représente son père. 這孩子我想起的父親。

7. 再出席, 再到場, 再出現(xiàn):
représenter des candidates à un examen 考生再次參加考試

8. 象征, 現(xiàn); 相當(dāng)于, 相等于; 意味著:
représenter l'esprit de son époque 現(xiàn)時(shí)精神
frais qui représentent la moitié du prix de revient 相當(dāng)于一半成本的費(fèi)用


9. 表, 理; 作為…表, 作為…理人; 成為…的表人物:
représenter en justice 訴訟
Les ambassadeurs représentent les chefs d'Etat. 表國家元首。
représenter une marque de voitures [引]表推銷某種牌子的汽車


v. i.
1. 有風(fēng)度
2. 夸耀自己; 講究排場


se représenter v. pr.
1. 再出席, 再到場, 再出現(xiàn):
se représenter à un examen 再次參加考試
idée qui se représente à l'esprit 重新出現(xiàn)在頭腦中的想法
Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera. 如果再出現(xiàn)機(jī)會(huì)的話, 我相信會(huì)利用的。


2. 想象; 回憶:
Représentez-vous ma surprise. 你想象一下我是怎樣吃驚的。
Je ne peux plus me représenter son visage. 我再也想不起的面貌了。

法語 助 手
助記:
re加強(qiáng)詞義+pré前+sent存在+er動(dòng)詞后綴

詞根:
êt, ess, sent 存在

派生:
  • représentation   n.f. 表現(xiàn),表達(dá);表示,現(xiàn),象征;描繪
  • représentant, e   n. 表;理人,理商,商務(wù)

近義詞:

se représenter: comprendre,  croire,  imaginer,  concevoir,  juger de,  se figurer,  s'imaginer,  se voir,  juger,  figurer,  voir

constituer,  co?ter,  désigner,  exprimer,  figurer,  former,  jouer,  raconter,  rapporter,  reproduire,  rendre,  symboliser,  illustrer,  présenter,  brosser,  décrire,  dépeindre,  dessiner,  évoquer,  peindre,  
反義詞:
déléguer,  délégué
聯(lián)想詞
présenter介紹,引見;symboliser象征,是……的象征;constituer組成,構(gòu)成;caractériser顯示…的特征,描繪…的特征;incarner化為肉身,降世為人;figurer用形象表現(xiàn),畫出,塑造;reproduire再現(xiàn),重現(xiàn);décrire描寫,描述;désigner指明,指出;interpréter解釋,詮釋,闡明;nommer給……取名;

Les femmes étaient bien représentées à ces rencontres.

婦女在所有的這些論壇中都有很多表出席。

Cinquante-six organisations non gouvernementales étaient représentées à la session.

約有56個(gè)非政府組織出席了會(huì)議。

Plus de 40 pays étaient représentés au niveau ministériel.

個(gè)國家派部長級表出席了會(huì)議。

Je voudrais poser deux questions précises au Haut Représentant Solana.

可以的話,我要問高級表索拉納兩個(gè)具問題。

Le secteur des techniques industrielles est également représenté au Conseil.

此外,芬蘭技術(shù)工業(yè)也有一名表參加委員會(huì)的工作。

Les femmes sont aussi mieux représentées dans l'enseignement supérieur.

婦女在較高等教育的就學(xué)人數(shù)也較多。

Je remercie également le Représentant permanent d'Ha?ti de sa déclaration.

我還要感謝海地常駐表的發(fā)言。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

們占傷亡人數(shù)的最部分。

M.?Qazi est actuellement mon Représentant spécial pour l'Iraq.

卡齊先生目前是我的伊拉克問題特別表。

Il est incontestable qu'il représentait les vues de son peuple.

毫無疑問,表著巴勒斯坦人民的情感。

Les femmes sont toujours peu représentées au Parlement et au Gouvernement.

婦女在議會(huì)和政府中的任職者仍然很少。

Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) était également représenté.

聯(lián)合國開發(fā)計(jì)劃署(開發(fā)計(jì)劃署)也派表出席了會(huì)議。

Dans cette même région, les éruptions volcaniques représentent un danger de taille.

在同一地區(qū),火山爆發(fā)是一項(xiàng)重危險(xiǎn)。

De fait, les parlements nationaux ont l'obligation constitutionnelle de représenter leurs peuples.

因此,各國議會(huì)負(fù)有表它們?nèi)嗣竦膽椃ㄘ?zé)任。

Est inscrit sur la liste des orateurs pour aujourd'hui le Représentant du Japon.

今天的發(fā)言者名單上有日本表。

Le tourisme à lui seul représente plus de 30?% du PIB annuel.

旅游業(yè)占全年國內(nèi)總產(chǎn)值的30%多。

Dans la plupart des pays, de nombreuses religions sont représentées parmi la population.

許多國家都擁有屬于不同宗教的群。

Des représentants du BANUGBIS et du PNUD sont également représentés à ce comité.

聯(lián)幾支助處和開發(fā)署也派表參加了技術(shù)委員會(huì)。

Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.

然而,該律師為兒童理出庭到國內(nèi)審理結(jié)束時(shí)就停止了。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我請高級表在安理會(huì)議席就座。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 représenter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。