Certaines délégations ont déclaré que l'assurance devrait être obligatoire.
某些代表團(tuán)建議說(shuō),應(yīng)該強(qiáng)制規(guī)定購(gòu)買保險(xiǎn)。
devoir à: emprunter,
Certaines délégations ont déclaré que l'assurance devrait être obligatoire.
某些代表團(tuán)建議說(shuō),應(yīng)該強(qiáng)制規(guī)定購(gòu)買保險(xiǎn)。
Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.
我認(rèn)為,這種互動(dòng)應(yīng)當(dāng)是相互補(bǔ)充的。
L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.
絕不可以容忍有罪不罰現(xiàn)象;正義必須占上風(fēng)。
Nous estimons que le phénomène de l'extrémisme doit être éliminé.
我認(rèn)為,必須根除極端主義的現(xiàn)象。
La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.
代表團(tuán)強(qiáng)調(diào),選舉進(jìn)程必須保持可信。
Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.
該基金是我必需認(rèn)識(shí)到的一種法定政治承諾。
Chacune de ces solutions comporte des risques dont nous devrions être conscients.
我應(yīng)當(dāng)明白,這兩種決定都帶有一些風(fēng)險(xiǎn)。
Le Groupe de travail est convenu que ces questions devaient être examinées.
工作組一致認(rèn)為需對(duì)這些問(wèn)題進(jìn)行審議。
Dans certains systèmes juridiques, les biens grevés doivent être identifiés avec précision.
在一些法律制度中,必須具體指明擔(dān)保資產(chǎn)。
La Déclaration souligne qu'il doit l'être conformément au droit international.
《宣言》強(qiáng)調(diào),應(yīng)根據(jù)國(guó)際法行使自決權(quán)。
Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.
維和部面臨著各種需要監(jiān)督和管理的風(fēng)險(xiǎn)。
L'autre était qu'elle devait être composée de représentants des gouvernements.
另一派意見(jiàn)是,它應(yīng)由政府代表組成。
Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.
我認(rèn)為,邊主義不能脫離現(xiàn)實(shí)。
Il est incontestable que le désarmement et la non-prolifération doivent aller de pair.
毫無(wú)疑問(wèn),裁軍和不擴(kuò)散必須同時(shí)進(jìn)行。
Cet après-midi, j'ai commencé mon allocution en mentionnant les devoirs des citoyens.
今天下午,我以談?wù)摴竦呢?zé)任開(kāi)始我的講話。
Ces examens ont abouti à des recommandations auxquelles le secrétariat doit donner suite.
在這些審查的基礎(chǔ)上提出了供秘書處予以實(shí)施的相關(guān)建議。
Le Mexique est conscient des restrictions budgétaires auxquelles doit faire face l'Organisation.
墨西哥了解本組織面臨的預(yù)算限制。
On reconnaissait toutefois que ces pays devaient faire partie d'un système commercial réglementé.
然而,有一點(diǎn)要承認(rèn),這是發(fā)展中國(guó)家必須成為以規(guī)則為基礎(chǔ)的貿(mào)易秩序的一部分。
Il a pris plusieurs engagements internationaux qui devraient améliorer la vie de ses citoyens.
政府做出的一些國(guó)際承諾,當(dāng)為其國(guó)民創(chuàng)造更好的生活環(huán)境。
L'Autriche a indiqué que son Parlement devait débattre sous peu de la Convention.
奧地利報(bào)告說(shuō),該國(guó)議即將對(duì)《公約》進(jìn)行討論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com