欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

partir

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

partir 常用詞TEF/TCF

音標(biāo):[partir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 partir 的動詞變位

v. i.
[助動詞用être]
1. 出發(fā), 離去, 動身, 起程:

partir en voiture (par le train) 乘汽車[火車]走
partir en douce 悄悄離去
Partons vite, nous allons être en retard. 快走吧, 我們要遲到了。
faire partir une lettre 投寄一封信
partir pour 起程去…, 動身去…:partir pour Pékin 動身去北京
partir pour la chasse 出發(fā)去打獵
partir (pour l'autre monde) [轉(zhuǎn)]去世


2. 起跑; 啟動, 發(fā)動:
partir du pied gauche 由左腳起步
A vos marques! Prêts? Partez! 各就位!預(yù)備!跑!
Le lièvre partit comme un trait. 兔子像離弦之箭似地跑了。
La voiture ne peut pas partir. 汽車發(fā)動不起來。
Le train part dans dix minutes. 列車十分鐘后出。
faire partir un moteur 動發(fā)動機(jī)


3. 始:
L'affaire est bien partie. 始得很順利。
partir pour parler 始講話
partir rire, partir d'un éclat de rire 大笑起來


4. partir de …來, 來自 …, 始, …出發(fā):出自 …:
partir de rien 白手起家
en partant de ce principe 這個原則出發(fā)
partir du c?ur 出自內(nèi)心, 出自肺腑
Trois routes partent de l'aéroport. 機(jī)場里通出來三條公路。
Les vacances partent du 20 juillet. 暑假七月二十日始。


5. 擊出, 放出, 發(fā)出:
faire partir une mine使地雷爆炸
Le bouchon part. 瓶塞彈了出去。
Les coups de fusil partaient de tous c?tés. 那時槍聲四起。
La réponse ne tarde pas à partir. 回答脫口而出。


6. 消失:
La tache ne part pas. 污跡沒有洗去。

v. t.
1. [古]分, 分?jǐn)偅?/span>
2. avoir maille à partir avec qn []與某人爭吵, 與某人發(fā)生爭執(zhí), 同某人有糾紛

à partir de
loc. prép

…起,
à partir d'aujourd'hui 起,以后

在復(fù)合時態(tài)中用être 做助動詞。
類似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
na?tre
mourir



常見用法
la tache est partie au lavage 污漬被洗掉了

法 語 助 手
助記:
part分+ir動詞后綴

詞根:
part, port 部分,分

派生:
  • repartir   v.i. 再出發(fā),又出發(fā),重新始;v.t.〈書〉當(dāng)即回答,立即反駁

用法:
  • partir pour / à + lieu 出發(fā)去某地
  • partir de + lieu 某地出發(fā);來自某地

名詞變化:
parti
形容詞變化:
parti, partie
近義詞:
démarrer,  mourir,  na?tre,  gagner, prendre le large,  s'ébranler,  s'en aller,  décamper,  décaniller (populaire),  déguerpir,  détaler,  filer,  fuir,  mettre les voiles (populaire),  se barrer (populaire),  se carapater (populaire),  se débiner (populaire),  se tailler (populaire),  s'envoler,  s'esquiver,  commencer

partir de: venir,  quitter,  

反義詞:
aborder,  accoster,  affluer,  arriver,  attendre,  entrer,  finir,  amerrir,  atterrir,  faire escale,  jeter l'ancre,  stationner,  demeurer,  rester,  revenir,  séjourner,  s'incruster,  s'installer,  aboutir,  mener à

partir de: aboutir,  gagner,  

聯(lián)想詞
dès……起;avant在……以前;repartir再出發(fā);fin最后,結(jié)束;compter數(shù);début始,端,頭;jusque甚至;commencer著手,始;vers朝,向;départ出發(fā);partant出發(fā)者,動身者,啟程者;

6 On entend par "Partie" une Partie au Protocole, sauf indication contraire du contexte.

“締約方”除另有說明外,均指《議定書》締約方。

1 On entend par "Partie" une Partie au Protocole, sauf indication contraire du contexte.

`締約方'除另有說明外,均指《京都議定書》締約方。

Les autres n'avaient pas été recommandées ou avaient été réduites par la Partie demanderesse.

其余部分或劃為不予建議的,或者已提名締約方撤消。

L'auteur indique clairement que si elle est expulsée, elle partira sans ses enfants.

來文人明確表示,如果她被驅(qū)逐,她將把孩子留在這里。

L'intéressé doit obtenir l'autorisation d'étudier au Canada avant de partir pour le Canada.

當(dāng)人在離自己國家前必須先得到批準(zhǔn)在加拿大學(xué)習(xí)。

Je veux également exprimer nos regrets de voir partir notre collègue du Pérou, M.?Jorge Voto-Bernales.

我還愿和大家一道對我們的同秘魯大使豪爾赫·沃托-貝納萊斯的離任表示遺憾。

Une Partie recourt à des tests d'écotoxicité.

一個締約方使用了生態(tài)毒性檢驗(yàn)。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我們再研究其他重點(diǎn)工作。

Antécédents classiques à partir du XVe siècle et évolution ultérieure.

傳統(tǒng)背景,十五世紀(jì)始,和其后的發(fā)展況。

L'allocation est versée à partir du fonds de l'assurance-maladie.

該津貼疾病保險中支付。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10?000 dollars.

提出報告的美元門檻標(biāo)準(zhǔn)是10 000美元。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金屬可以相當(dāng)混雜的混合物回收。

Les?projections ont été établies à partir des données antérieures.

根據(jù)歷史數(shù)據(jù)預(yù)計(jì)有關(guān)費(fèi)用。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Au lieu de cela, elle s'étaient vu ordonner de partir.

但是,他們反而被命令離。

à partir de ces constats, quels peuvent être nos axes d'effort?

基于這些調(diào)查結(jié)論,我們究竟應(yīng)把工作重點(diǎn)集中在哪些方面?

Il est possible de dresser des parallèles à partir d'expériences passées.

在這方面,墨西哥歡迎設(shè)立一個總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)問題工作組的決定。

A partir de ce moment-là, notre tache s'en trouvera facilitée.

那時候起,我們的任務(wù)就會容易些。

Une Partie a donné des renseignements sur l'utilisation de technologies classiques.

一個締約方提供了關(guān)于使用傳統(tǒng)技術(shù)的信息。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 partir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。