Sur les 74?députés, on comptait trois femmes.
74位副部長(zhǎng)中,有三位是婦女。
Sur les 74?députés, on comptait trois femmes.
74位副部長(zhǎng)中,有三位是婦女。
Il a noté que la Cour comptait acheter ses véhicules.
委員會(huì)注意到法院立即購買車輛。
La Suisse a déclaré qu'elle comptait annoncer des contributions pluriannuelles.
瑞士指出計(jì)劃做出多年期認(rèn)捐。
Mais que ferons-nous si, demain, ils se comptent par centaines de milliers?
如果明天有數(shù)十萬人要移徙,我們?nèi)绾螒?yīng)付?
Vous pouvez, à cet effet, compter pleinement sur le soutien de ma délégation.
請(qǐng)相信我國(guó)代表團(tuán)會(huì)全力支持這項(xiàng)工作。
J'ai toujours pu compter sur vous, comme vous pourrez toujours compter sur moi.
我一向可以指望你的幫助,請(qǐng)?jiān)试S我向你保證,你也總可以指望得到我的協(xié)助。
En effet, les résolutions de l'ONU sur la question ne se comptent plus.
事實(shí)上,聯(lián)合國(guó)就這些問題通過了無數(shù)決議。
Faisons en sorte que notre démarche à pas comptés ne nous fasse reculer.
讓我們不要使我們的慢步走被誤認(rèn)為是后退。
L'expert s'est rendu dans la principale prison qui comptait 77?détenus.
專家訪問了關(guān)押77名犯人的主要監(jiān)獄。
Comme je l'ai dit, c'est un grand honneur de vous compter parmi les n?tres.
我說過,將你視為我們當(dāng)中的一員,令我極感榮幸。
Nous sommes frappés par l'importance de ses effectifs, qui comptent 1?146?personnes.
工作人員的人數(shù)之多依然給人深刻印象:共有1 146名工作人員。
Ces nouvelles règles exposent les témoins protégés, sans compter qu'elles pêchent par manque de clarté.
這些硬性規(guī)定不僅暴露了受保護(hù)的證人,而且還很不明了。
Nous voudrions l'assurer qu'il pourra continuer à compter sur le plein soutien de la Bulgarie.
他將繼續(xù)得到保加利亞的全力支持。
Il semble que l'on ait surtout compté sur l'expérience policière et militaire de certaines personnes.
更多地是依賴某些個(gè)人自己的軍事和警務(wù)經(jīng)驗(yàn)。
Tout indique cependant que les contributions volontaires n'ont pas permis d'atteindre les objectifs es comptés.
然而,跡象表明,自愿捐款尚不足以實(shí)現(xiàn)預(yù)期目標(biāo)。
Dans les deux affaires que j'ai étudiées en détail, j'en ai compté plus de 20.
我詳細(xì)研究過的兩個(gè)案件中,動(dòng)議聽訊總次數(shù)均超過20次。
L'accusé dispose d'au moins 30?jours pour s'exécuter à compter de la notification de l'assignation (article?175).
被告應(yīng)至少接到傳訊通知起30天之后出庭(第175條)。
Vous pouvez compter sur notre entière coopération.
我們將充分配合你的這些工作。
Les pays développés en comptent 3 millions.
發(fā)達(dá)國(guó)家接納了300萬的難民。
Elles comptent parmi les plus pauvres au monde.
這5億無土地的人是地球上最窮的人的一部分。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com