La résolution 1540 (2004) est supposée renforcer la sécurité de tous.
第1540(2004)號決議的目的是一個人的安全。
La résolution 1540 (2004) est supposée renforcer la sécurité de tous.
第1540(2004)號決議的目的是一個人的安全。
Pour notre pays, cela demeure un enjeu essentiel pour la sécurité internationale.
法國認(rèn)為,對國際安全來說,和平利用外空始終是一個至關(guān)緊要的問題。
L'ONU ne peut donc se contenter d'assurer la sécurité militaire.
因此,合國不能將自己的活動限制在軍事安全方面。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
邊防警察分局具體負(fù)責(zé)港口的安全。
Le problème a été exacerbé par la construction du mur dit de sécurité.
所謂安全墻的建造使問題變得更復(fù)雜。
Ensemble, nous défendrons la sécurité de toutes les nations et préserverons la paix mondiale.
們將共同保衛(wèi)所有國家的安全,共同維護(hù)世界和平。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
們用來幫助保護(hù)兒童的方法體現(xiàn)了國交通安全戰(zhàn)略。
Une condition préalable essentielle consiste à établir la sécurité, y compris désarmement, démobilisation et réinsertion.
建立安全,包括解除武裝、復(fù)原和重返社會是一個基本先決條件。
Le Bureau prévoyait d'examiner uniquement les aspects relatifs à la sécurité des opérations aériennes.
該廳打算只審查空中安全問題。
Le but est d'assurer la sécurité alimentaire des enfants et celle de la population.
目標(biāo)是確保兒童和人口的營養(yǎng)安全。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
讓們大家現(xiàn)在就當(dāng)機(jī)立斷,把交通安全工作開展應(yīng)有的優(yōu)先地位。
Le Secrétariat continue d'accorder une attention particulière à toutes les mesures relatives à la sécurité.
秘書處經(jīng)常根據(jù)檢查清單檢查所有安全措施的執(zhí)行情況。
Les preuves susceptibles d'être utilisées lors d'audiences judiciaires ou administratives sont mises en sécurité.
應(yīng)獲取并保管可能用于司法聽證或行政聽證的證據(jù)。
La plupart des prisons ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour assurer leur sécurité.
多數(shù)監(jiān)獄的周圍布防都不足以使其達(dá)保險。
La sécurité demeure un thème intersectoriel incontournable.
安全仍然是貫穿各領(lǐng)域的一個不可避免的問題。
Le Conseil de sécurité peut jouer un r?le.
安全理事會可以發(fā)揮作用。
Le deuxième axe est la paix et la sécurité.
第二個支柱是和平與安全。
Le TNP constitue le fondement de notre sécurité collective.
最后,《不擴(kuò)散條約》是們集體安全的基石。
La sécurité de ce personnel doit être pleinement garantie.
這些人員的安全必須得充分保障。
Cette situation avait des incidences négatives sur la sécurité transfrontière.
這種局面給跨邊界的安全問題帶來不利影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com