Des stratégies régionales appropriées seraient très utiles.
我們認為,適當的區(qū)域戰(zhàn)略會是有用的。
s'approprier: accaparer, assimiler, capter, confisquer, monopoliser, occuper, piller, plagier, s'adjuger, s'arroger, s'attribuer, se saisir de, s'emparer, s'emparer de, s'octroyer, usurper, voler
accorder, adapter, accommoder, conformer, proportionner, accaparer, rafler, conquérir, usurper, attribuer, ajuster, octroyer, emparer, prendre, adjuger, arroger, emparer de, ravir, se saisir de, souffler,s'approprier: aliéner, déléguer, se dépouiller, donner, donné, rendre, restituer
abandonner, abandonné, disconvenir, décliner, désapproprier, exproprier, opposer, refuser, rendre, opposé, refusé,Des stratégies régionales appropriées seraient très utiles.
我們認為,適當的區(qū)域戰(zhàn)略會是有用的。
Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.
我們希望國際社會將采取適當的預防措施。
La journée d'aujourd'hui est particulièrement appropriée pour un tel débat.
今天舉行這樣一次會議非常合適。
Les partenariats peuvent également contribuer à l'octroi des ressources financières appropriées.
伙伴關系也有助于保障足夠的資金。
La garantie de conditions de sécurité appropriées pour l'élection présidentielle est indispensable.
在選舉總統(tǒng)期間必須全保障。
On envisage de prendre des mesures préventives appropriées pour chaque zone à risque.
設想中可能可以針對每個危險區(qū)采取適當的預防性措施。
Le Gouvernement du Mali examinera ce projet en vue de se l'approprier.
馬里政府將研究這項草案,以期加以執(zhí)行。
à juste titre, il est indispensable de garantir des conditions de sécurité appropriées.
的確,必須保證適當的全條件。
Le huitième et dernier point concerne?la promotion de la coopération internationale appropriée.
第八點也即最后一點涉及促進重要的國際合作。
à cet égard, des ressources financières appropriées sont nécessaires, en plus du renforcement des capacités.
這方面需要能力建造之外的適當財政資源。
Quelle serait la forme la plus appropriée et les autres modalités de communication des données?
最適當的報告形式和其他模式是什么?
Ils doivent expliquer à leur communauté qu'aucun grief politique ne justifie qu'on s'approprie la loi.
他們還應向選民說明,絕不能因為有政治上的冤情就目無法紀。
Il est donc?essentiel de promouvoir d'emblée des règles de?transparence et d'information financière appropriées.
因此,在中小企業(yè)發(fā)展階段的初期,促進透明度和足夠的財務狀況的披露便成為一項首要要求了。
Une place appropriée y sera donnée aux autochtones.
這些協(xié)商活動將適當地側重土著民族。
Le FNUAP coordonnera la prise de mesures appropriées.
人口基金將對適當后續(xù)行動進行協(xié)調。
Celui-ci devrait être pris en charge de manière appropriée.
應該對能力建設做出的規(guī)定。
Ces sanctions sont considérées comme efficaces, appropriées et dissuasives.
這些刑罰被認為是有效、相稱和有勸阻力的制裁。
Il serait préférable de dire "adaptée aux besoins" ou "appropriée".
較好的辦法是采用“針對”或“適應于”等措詞。
Cette explication elle-même doit être étayée par des informations appropriées.
這一解釋本身必須有恰當的證據佐證。
La communauté internationale doit appuyer ce processus de manière appropriée.
國際社會必須予以支持。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網資源自動生成,部未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com