Dans le laboratoire, il faut être attentif.
在實(shí)驗(yàn)室里,必須專心致志。
attentif à: préoccupé, soucieux, respectueux, soigneux,
Dans le laboratoire, il faut être attentif.
在實(shí)驗(yàn)室里,必須專心致志。
Service attentif, méticuleux, a essayé d'être parfait.
服務(wù)精心、細(xì)致,力求做到完美。
Certains organismes sont déjà attentifs à ces questions.
有的機(jī)構(gòu)已開始關(guān)注這些問題。
Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.
要仔細(xì)研究競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手在該與產(chǎn)品關(guān)聯(lián)的都來什么。
La Société est chaleureux, attentif et efficace à votre satisfaction et agréable!!
本公司將以熱情、周到、高效的服務(wù)舒心和滿意??!
Nous avons été très attentifs aux observations des autres pays.
我們仔細(xì)地聽取了其它國(guó)家發(fā)表的所有看法。
Plusieurs parties du document, cependant, méritent un examen plus attentif.
然而,該文件的若干部分需要進(jìn)一步審查。
La Société pour les travailleurs indépendants, un service attentif, la suprématie du crédit!
本公司為個(gè)體經(jīng)營(yíng),服務(wù)周到,信用至上??!
Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.
銀行需要更多注意企業(yè)的歷史記錄。
Le Code de la santé est particulièrement attentif à cette question.
有關(guān)健康的守則特別重視這一問題。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
這種鉆石包裹也受到嚴(yán)密的檢查。
Nous sommes donc très attentifs au déroulement de ces débats thématiques.
因此,我們確實(shí)十分重視本周專題辯論的情況。
Des prix préférentiels, un service attentif, chaque communauté sont les bienvenus à l'ordre.
價(jià)格優(yōu)惠,服務(wù)周到,歡迎社會(huì)各屆人士訂購(gòu)。
Les ventes de la société gamme complète de produits, un service attentif, fiable réputation.
我公司銷售的該產(chǎn)品齊全,服務(wù)周到,信譽(yù)可靠。
L'Union européenne est très attentive à la qualité de l'aide.
歐洲聯(lián)盟非常關(guān)注援助質(zhì)量。
Il faudra un suivi très attentif, quasi quotidien des résultats de cette mission.
我們必須幾乎每天都認(rèn)真關(guān)注這次任務(wù)的結(jié)果。
Par ailleurs, nous devrons être particulièrement attentifs à la gestion des périodes post-conflit.
此外,我們必須密切關(guān)注沖突后時(shí)期的管理。
Nous espérons que la communauté internationale sera attentive et sensible à nos difficultés.
我們希望國(guó)際社會(huì)關(guān)注我們的困境并對(duì)此作出反應(yīng)。
Les caractéristiques des aquifères fossiles qui méritent un examen particulièrement attentif seront indiquées.
在古含水層的具體特點(diǎn)值得特別注意外,文中將予說明。
Toutefois, les conditions supplémentaires qu'elle a avancées exigent un examen plus attentif.
但歐盟提出的補(bǔ)充條件要求進(jìn)行更仔細(xì)的研究。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com